Bilingual French-English Article on the Louvre Heist and Crime Vocabulary
Apollon gallery - Louvre
The spectacular Louvre heist shocked the world when the Crown Jewels of France were stolen in just seven minutes. In this FrenchâEnglish bilingual article, you will explore French vocabulary related to crime, theft, and burglary while following the dramatic events of the robbery. You will also find a vocabulary exercise with answers to practice your new words and improve your understanding of crime-related terms in French.
1. Une attaque en plein jour - A daylight attack
Un dimanche matin, vers neuf heures et demie, quatre hommes masquĂ©s pĂ©nĂštrent dans le musĂ©e du Louvre. En plein jour, ils sâintroduisent dans la galerie dâApollon, oĂč sont exposĂ©s certains des joyaux les plus prĂ©cieux de la Couronne de France. Le vol est aussi rapide que spectaculaire : en moins de sept minutes, les cambrioleurs parviennent Ă sâemparer de huit piĂšces exceptionnelles avant de disparaĂźtre.
On a Sunday morning, around half past nine, four masked men entered the Louvre Museum. In broad daylight, they broke into the Apollo Gallery, where some of Franceâs most precious Crown Jewels were displayed. The theft was as fast as it was spectacular: in less than seven minutes, the burglars managed to seize eight exceptional pieces before vanishing.
2. Des cambrioleurs méthodiques - Methodical burglars
Les voleurs avaient minutieusement prĂ©parĂ© leur opĂ©ration. Selon les enquĂȘteurs, ils auraient repĂ©rĂ© les lieux plusieurs semaines Ă lâavance, observant les rondes des agents de sĂ©curitĂ© et les horaires dâouverture. Leur intrusion sâest faite par une fenĂȘtre latĂ©rale, dont la vitre a Ă©tĂ© dĂ©coupĂ©e Ă lâaide dâune disqueuse. LâaccĂšs Ă la galerie a Ă©tĂ© facilitĂ© par une Ă©chelle Ă©lectrique dĂ©ployĂ©e depuis un petit camion.
The thieves had carefully planned their operation. According to investigators, they had scouted the site several weeks in advance, observing the guardsâ patrols and opening hours. Their entry was made through a side window, whose glass was cut with a power saw. Access to the gallery was made easier by an electric ladder extended from a small truck.
3- Le butin et lâenquĂȘte - The loot and the investigation
Emerald necklace from the Marie-Louise parure
Le butin est estimĂ© entre cinquante et cent millions dâeuros. Les bijoux dĂ©robĂ©s sont uniques : un diadĂšme de perles et diamants, un collier dâĂ©meraudes et une broche du XIXá” siĂšcle. Selon un expert en joaillerie, leur valeur marchande rĂ©elle serait impossible Ă dĂ©terminer, car ces piĂšces sont connues et traçables : elles sont donc invendables en lâĂ©tat.
LâenquĂȘte se concentre dĂ©sormais sur les rĂ©seaux de recel et sur la possible implication de professionnels du marchĂ© noir de lâart.
The loot is estimated at between fifty and one hundred million euros. The stolen jewels are unique: a tiara made of pearls and diamonds, an emerald necklace, and a 19th-century brooch. According to a jewelry expert, their real market value is impossible to determine, since these pieces are well-known and traceable â making them unsellable as they are.
The investigation now focuses on fencing networks and the possible involvement of professionals in the black market for art.
4. Les systĂšmes de sĂ©curitĂ© mis Ă lâĂ©preuve - Security systems put to the test
La galerie dâApollon est Ă©quipĂ©e de vitrines blindĂ©es et de capteurs dâalarme installĂ©s en 2020. Ces dispositifs, prĂ©sentĂ©s comme âultra sĂ©curisĂ©sâ, nâont pourtant pas rĂ©sistĂ© Ă lâattaque. Les voleurs ont rĂ©ussi Ă neutraliser une partie du systĂšme dâalarme avant dâagir, profitant dâune zone temporairement hors couverture vidĂ©o en raison de travaux rĂ©cents. Cette faille de sĂ©curitĂ© a permis au cambriolage de se dĂ©rouler sans alerte immĂ©diate.
The Apollo Gallery is equipped with armored display cases and alarm sensors installed in 2020. These devices, presented as âultra-secure,â nevertheless failed to withstand the attack. The burglars managed to disable part of the alarm system before acting, taking advantage of a temporarily unmonitored area due to recent maintenance work. This security flaw allowed the burglary to occur without triggering an immediate alarm.
4. La rĂ©action du personnel de sĂ©curitĂ© - The security staffâs reaction
Câest un agent de surveillance du musĂ©e qui, alertĂ© par un bruit inhabituel, a donnĂ© lâalerte Ă 9h37. Avec sang-froid, il a suivi le protocole : dĂ©clenchement du signal dâurgence, fermeture automatique des issues, et transmission des images aux forces de lâordre. Mais les voleurs Ă©taient dĂ©jĂ en fuite, repartis par la mĂȘme fenĂȘtre, embarquant leur butin Ă bord de deux scooters et dâun camion.
It was a museum security guard who, alerted by an unusual noise, raised the alarm at 9:37 a.m. He calmly followed protocol: activating the emergency signal, locking all exits, and transmitting the footage to law enforcement. But the thieves were already on the run, escaping through the same window, carrying their loot away on two scooters and a truck.
Vocabulary
Noms (nouns)
Un vol â theft
Un cambriolage â burglary
Un cambrioleur / voleur â burglar / thief
Un butin â loot
Une galerie â gallery
Une vitrine â display case
Un systĂšme dâalarme â alarm system
Un agent de sĂ©curitĂ© â security guard
Des failles de sĂ©curitĂ© â security flaws
La police / les forces de lâordre â police / law enforcement
Un enquĂȘte â investigation
Un rĂ©seau de recel â fencing network
Des travaux â maintenance work
Le protocole â procedure
Verbes (verbs)
Voler â to steal
Cambrioler â to burgle / to break into
DĂ©rober â to steal (formal)
RepĂ©rer â to scout / to spot
Fracturer â to break open
Neutraliser â to disable
Sâenfuir â to flee / to run away
DĂ©clencher â to trigger / to set off
EnquĂȘter â to investigate
DisparaĂźtre â to vanish
Embarquer â to take away / to load
Adjectifs (adjectives)
Audacieux â daring / bold
OrganisĂ© â organized
PrĂ©cieux â valuable
Inestimable â priceless
blindĂ© â armored
SĂ©curisĂ© â secure
Rapide â fast / swift
Invisible â unnoticed / unseen
The Louvre Heist â Fill-in-the-Blanks Vocabulary
Complete the sentences with the following words:
vol â cambriolage â cambrioleurs â butin â sâenfuir â vitrine â systĂšme dâalarme â enquĂȘte â agent de sĂ©curitĂ© â faille â repĂ©rer â inestimable
Quatre hommes masqués ont pénétré dans le musée du Louvre pour commettre un __________ spectaculaire.
Leur __________, constituĂ© de bijoux et de couronnes, est estimĂ© Ă plusieurs millions dâeuros.
Avant dâagir, les __________ avaient soigneusement observĂ© les lieux et les rondes du personnel.
Ils ont dĂ©coupĂ© la vitre dâune __________ blindĂ©e pour accĂ©der aux joyaux de la Couronne.
Le __________ nâa pas fonctionnĂ© immĂ©diatement, car les voleurs avaient rĂ©ussi Ă le neutraliser.
Une __________ de sécurité liée à des travaux récents a facilité leur intrusion.
Les objets volés sont considérés comme __________, car ils appartiennent au patrimoine national.
AprĂšs avoir commis le __________, les voleurs ont rĂ©ussi Ă __________ Ă bord de deux scooters et dâun camion.
Câest un __________ du musĂ©e qui a donnĂ© lâalerte aprĂšs avoir entendu un bruit suspect.
Une __________ a été ouverte pour retrouver les bijoux et identifier les auteurs.
Les enquĂȘteurs pensent que les criminels ont pu __________ les lieux plusieurs semaines avant lâattaque.
Le ministre de lâIntĂ©rieur a qualifiĂ© ce __________ de « coup parfaitement organisĂ© ».
â Answers :
cambriolage
butin
cambrioleurs
vitrine
systĂšme dâalarme
faille
inestimable
vol / sâenfuir (double rĂ©ponse correcte selon formulation)
agent de sécurité
enquĂȘte
repérer
vol
Learn French with French Ă La Carte
We offer personalized lessons in person in Paris or online with top notch private French tutors.
We offer
Conversational French to improve your speaking abilities
French for professionals to feel confortable with your colleagues and clients
Lessons in the evening & on the week-ends for students with busy schedule
Immersive lessons in Paris to discover Paris while practising your speaking skills
Exam preparation ( TCF, DELF, DALF) with qualified tutors